• {url:./treeAjax?siteMode=prod}

어제유함경남북관대소민인등윤음(御製諭咸鏡南北關大小民人等綸音)

자료명 어제유함경남북관대소민인등윤음(御製諭咸鏡南北關大小民人等綸音) 저자 정조(正祖)
자료명(이칭) 御製諭咸鏡南北關大小民人等綸音 저자(이칭) [正祖(朝鮮王, 1752 - 1800) 撰]
청구기호 K2-1878 MF번호 MF35-4827
유형분류 고서/기타 주제분류 史部/詔令·奏議類/詔令
수집분류 왕실/고서/한국본 자료제공처 장서각(SJ_JSG)
서지 장서각 전자도서관 해제 장서각
원문텍스트 이미지 장서각통합뷰어* 원문이미지 PDF

· 원문이미지

닫기

· PDF서비스

닫기

· 기본정보 해제 xml

닫기

일반사항

· 사부분류 사부
· 작성시기 1788(정조 12년)
· 청구기호 K2-1878
· 마이크로필름 MF35-4827
· 소장정보 한국학중앙연구원 장서각

작성주체 - 인물

역할 인명 설명 생몰년 신분
정조(正祖) 어제(御製)

형태사항

· 크기(cm) 30.8 X 20.7
· 판본 정유자판(丁酉字版)
· 장정 선장(線裝)
· 수량 1책(冊)
· 판식 반곽(半郭) 25.0×17.2㎝
· 인장 奎章之寶

· 상세정보

닫기

내용

정의
1788년(정조 12) 10월 10일에 정조가 흉년이 든 함경도 지역의 民人들을 위로하기 위해 내린 綸音이다.
서지사항
表紙書名, 書根題는 ‘綸音’이며, 卷首題는 ‘御製諭咸鏡南北關大小民人等綸音’이다. 版心題는 내용에 따라 ‘綸音’, ‘後錄’, ‘윤음’, ‘후록’으로 다르다. 황색 표지의 線裝本으로, 표지 서명은 표지 좌측에 기재되어 있고, 표지 우측 상단에 ‘正祖’라 기록되어 있다. 본문 제1면 우측 상단에 ‘奎章之寶’ 印章이 날인되어 있다. 책이 작성된 時期는 본문 가운데에 “乾隆五十三年十月初十日”이란 기록을 통해 1788년임을 알 수 있다.
체제 및 내용
본서의 앞부분은 한문으로 기록되어 있고, 뒷부분은 같은 내용을 한글로 언해한 것이다. 『승정원일기』에 따르면, 이 윤음은 초주지에 인쇄하여 粧䌙한 것 90건, 초주지에 인쇄하고 장황하지 않은 것 60건, 백지에 인쇄하고 장황하지 않은 것 570건 등 모두 690건이 제작되었다.
윤음의 내용을 보면, 먼저 정조함경도 지역의 흉년 실태를 언급하면서 北關南關보다 심하고 북관에서도 경흥 등지가 더욱 심하다고 하였다. 이어 규장각 직각 鄭大容慰諭使로 삼아 함경도의 民庶들을 위무하고 감영에 머물면서 진휼하도록 지시한 사실을 밝혔다.
윤음 다음에는 함경도의 진휼을 위한 여러 가지 대책들이 나열되어 있다. 전세·대동미·환곡 등 각종 조세의 면제, 노비 身貢의 면제, 각종 진상품의 탕감 등의 정책들과 賑恤 비용의 충당을 위해 內帑錢 2,000량, 면포 100필, 胡椒 30斗를 내려 준 것이 기록되어 있다.
특성 및 가치
1788년(정조 12) 함경도 지역의 흉년에 대한 중앙 정부의 대책을 보여주는 자료이다.

참고문헌

承政院日記
正祖實錄

집필자

강문식
범례
  • 인명
  • 관직명
  • 나라명
  • 건물명
  • 관청명
  • 지명
  • 연도
  • 문헌명
  • 기관