명문2(明文2)
· 서지정보 서지 xml
한글문서명 | 명문2 |
---|---|
한자문서명 | 明文2 |
이명(한글) | |
이명(한자) | |
수취(한글) | 민생원댁노기성 |
수취(한자) | 閔生員宅奴奇成 |
발급(한글) | 정생원댁노업동 |
발급(한자) | 鄭生員宅奴業同 |
찬자(한글) | 장옥이 |
찬자(한자) | 미상 |
발급목적 | 扶餘 公洞面 靑坪 소재 讓字畓 放賣 |
간행년(서기력) | 純祖34 1834 - |
유형 | 고문서 |
크기 | 38x40cm |
관인수 | |
청구기호 | |
소장처 | 원소장처와 동일 |
소장처1 | 忠淸南道 |
소장처2 | 扶餘郡 |
소장처3 | 恩山面 佳谷里 朴柄鎬 |
MF | 35-008155 |
자료유형 | 전통명가소장고문서자료(전통시대지방사회경제사자료) |
해제정보
해제작성자 | 김효경 |
---|---|
해제작성일 | 2002-04-25 |
간행처 | 한국정신문화연구원 |
해제작성언어 | 국한문 혼용 |
해제내용 |
명문2
김효경
【정의】
1834년(순종 34) 상전 閔生員에게서 매도를 위임받은 노 奇成이 鄭生員댁의 노 業同에게 토지를 파는 문기.
【내용】
[주제]
상전 민생원에게서 매도를 위임받은 노 기성이 정생원댁의 노 업동에게 토지를 파는 토지매매명문으로, 1834년 5월 2일에 작성되었다. 노 기성은 상전 민생원이 긴요하게 쓸 곳이 있어서 扶餘 公洞面 靑坪 讓字 논 9斗落 내 윗쪽에 있는 4斗 5刀落 9卜의 토지를 돈 40냥을 받고, 배지 한 장과 함께 원매인인 정생원댁 노 업동에게 영구히 방매하였다. 문기상으로는 노와 노 사이에 매매가 성립된 것으로 보이나, 실제로는 민생원과 정생원 사이에 이루어진 매매이다.
[용어]
爻周는 어떤 글의 글자를 ‘爻’자 모양의 부호로 그려서 지워 버리는 일을 말한다. ‘爻去’라고도 한다.
[인명]
[지명]
【특징】
【비고】
[작성정보]
한국정신문화연구원
2002.08.16 해제작성,입력,교정한국정신문화연구원
제작내용
|