• {url:./treeAjax?siteMode=prod}
홈으로 > 자료분류 > 주제분류

명문2(明文2)

자료명 명문2(明文2) 저자 정생원댁노업동(鄭生員宅奴業同)
자료명(이칭) 저자(이칭)
청구기호 MF번호 35-008155
유형분류 고문서/기타 주제분류 기타
수집분류 민간/기증·기탁·조사/고문서 자료제공처 디지털아카이브(SJ_ARC_BB)
서지 디지털아카이브 해제 디지털아카이브
원문텍스트 디지털아카이브 이미지 디지털아카이브

· 서지정보 서지 xml

닫기
한글문서명명문2
한자문서명明文2
이명(한글)
이명(한자)
수취(한글)민생원댁노기성
수취(한자)閔生員宅奴奇成
발급(한글)정생원댁노업동
발급(한자)鄭生員宅奴業同
찬자(한글)장옥이
찬자(한자)미상
발급목적扶餘 公洞面 靑坪 소재 讓字畓 放賣
간행년(서기력)純祖34   1834 -
유형고문서
크기38x40cm
관인수
청구기호
소장처원소장처와 동일
소장처1忠淸南道
소장처2扶餘郡
소장처3恩山面 佳谷里 朴柄鎬
MF35-008155
자료유형전통명가소장고문서자료(전통시대지방사회경제사자료)

해제정보

해제작성자김효경
해제작성일2002-04-25
간행처한국정신문화연구원
해제작성언어국한문 혼용
해제내용
명문2
김효경
【정의】
1834년(순종 34) 상전 閔生員에게서 매도를 위임받은 노 奇成이 鄭生員댁의 노 業同에게 토지를 파는 문기.
【내용】
[주제]
상전 민생원에게서 매도를 위임받은 노 기성이 정생원댁의 노 업동에게 토지를 파는 토지매매명문으로, 1834년 5월 2일에 작성되었다. 노 기성은 상전 민생원이 긴요하게 쓸 곳이 있어서 扶餘 公洞面 靑坪 讓字 논 9斗落 내 윗쪽에 있는 4斗 5刀落 9卜의 토지를 돈 40냥을 받고, 배지 한 장과 함께 원매인인 정생원댁 노 업동에게 영구히 방매하였다. 문기상으로는 노와 노 사이에 매매가 성립된 것으로 보이나, 실제로는 민생원과 정생원 사이에 이루어진 매매이다.
[용어]
爻周는 어떤 글의 글자를 ‘爻’자 모양의 부호로 그려서 지워 버리는 일을 말한다. ‘爻去’라고도 한다.
[인명]
[지명]
【특징】
【비고】
[작성정보]
한국정신문화연구원
2002.08.16
해제작성,입력,교정
한국정신문화연구원
제작내용