패지1(牌旨1)
· 서지정보 서지 xml
한글문서명 | 패지1 |
---|---|
한자문서명 | 牌旨1 |
이명(한글) | |
이명(한자) | |
수취(한글) | 상전전 |
수취(한자) | 上典田 |
발급(한글) | 노득금 |
발급(한자) | 奴得金 |
찬자(한글) | 미상 |
찬자(한자) | 未詳 |
발급목적 | 토지매매를 위임 |
간행년(서기력) | 憲宗4 1838 - |
유형 | 고문서 |
크기 | 33x19cm |
관인수 | |
청구기호 | |
소장처 | 원소장처와 동일 |
소장처1 | 忠淸南道 |
소장처2 | 扶餘郡 |
소장처3 | 恩山面 佳谷里 朴柄鎬 |
MF | 35-008155 |
자료유형 | 전통명가소장고문서자료(전통시대지방사회경제사자료) |
해제정보
해제작성자 | 김효경 |
---|---|
해제작성일 | 2002-04-25 |
간행처 | 한국정신문화연구원 |
해제작성언어 | 국한문 혼용 |
해제내용 |
패지1
김효경
【정의】
1838년(헌종 4) 上典 田生員이 노 得金에게 준 牌旨로서, 토지 賣渡를 위임하는 문서.
【내용】
[주제]
상전 전생원이 자신의 노 득금에게 준 牌旨로서, 1838년 8월 17일에 작성되었다. 전생원이 긴요하게 쓸 곳이 있어서 靑坪 讓字 4斗落 14卜 6束의 토지를 원매인에게 매도하는 것을 노 득금에게 위임하였다. 이처럼 양반이 매도물이 있어도 직접 매매에 관계하지 않고, 家奴에게 배지를 주어 위임하는 것은 매매행위를 천시하는 사대부사회의 관행이었다.
[용어]
牌旨는 배자라고 하며 牌子라고도 쓴다. 無他는 牌旨의 기두부분에 쓰는 말로, 뜻은 ‘다름아니라’이다. 靑坪은 들 이름이다. 이 때의 坪은 員과 같이 ‘들’을 의미한다. 讓字는 천자문 순서로 매겨진 地番의 자호이다. 導良은 뜻은 드디어, 따라서이고 遂如와 같다. 準價는 기준의 한도에 맞게 값을 매김, 또는 그 매긴 값을 말한다.
[인물]
[지명]
【특징】
【비고】
[작성정보]
한국정신문화연구원
2002.08.16 해제작성,입력,교정한국정신문화연구원
제작내용
|