• {url:./treeAjax?siteMode=prod}
홈으로 > 자료분류 > 수집분류/왕실/고문서

1910년 주려부인속빙합동의건(1910年 周驪夫人續聘合同의件)

자료명 1910년 주려부인속빙합동의건(1910年 周驪夫人續聘合同의件) 저자
자료명(이칭) 1910년주려부인속빙합동의건(1910年주려부인속빙합동의건) , 1916년 궁내부(宮內府) 조회(照會) , 주려부인속빙합동의건(周驪夫人續聘合同의件) 저자(이칭) 미상(未詳) , 궁내부|통감부
청구기호 RD00713 MF번호 MF35-004656
유형분류 고문서/외교문서류/雇聘 주제분류 기타
수집분류 왕실/고문서 자료제공처 장서각(SJ_JSG)
서지 장서각 고문서자료관 장서각기록유산 디지털아카이브 해제
원문텍스트 장서각 장서각기록유산 이미지 장서각통합뷰어* 원문이미지 고문서자료관 장서각기록유산 디지털아카이브

· 원문이미지

닫기

· 기본정보 해제 xml

닫기

일반사항

· 형식분류 古文書-外交類-雇聘
· 내용분류
· 시대분류 조선시대
· 서비스분류 왕실고문서
· 유형분류 외교류(外交類)
· 유형분류 고빙(雇聘)
· 청구기호 RD00713
· 마이크로필름 MF35-004656
· 소장정보 한국학중앙연구원 장서각

형태사항

· 크기(cm) 28 X 38.5

· 상세정보

닫기

내용

【서지사항】
【체제 및 내용】
【특성 및 가치】
범례
  • 인명
  • 관직명
  • 나라명
  • 건물명
  • 관청명
  • 지명
  • 연도
  • 문헌명
  • 기관

· 원문텍스트

닫기
[원문:RD00713_001]
宮機發第一四三號
隆熙四年八月二六日立案 隆熙 年 月  日淨書 分掌   校準
隆熙四年八月卄七日决裁 隆熙四年八月二七日發送 分掌
 大臣(印)   人事課長(印)   主任(印)
 次官(印)   書記官(印)
       事務囑托(印)
  周驪夫人續合同에關件 照會統監府
修學院敎師英國人周驪夫人續合同四件을本
府次官이記名調印얏기玆仰呈오니
照亮심을爲要

[원문:RD00713_002]
機發統第一五八四號    隆熙四年八月二六日
宮機受第九九号
客月十九日宮機發第八二号
 英國夫人周驪ヲ宮內府修學院
 敎師トシテ續聘スルノ件
右及羕認候也
 明治四十三年八月二十五日
   統監子爵寺內正毅(統監之印)
  宮內府大臣閔丙奭閣下
   追テ別紙契約書四通玆ニ封入及
   返戾候條貴府次官ニ於テ記名
   調印ノ上當府ヘ御回付相成度候

[원문:RD00713_003]
 宮機發第八二號
隆熙四年七月七日立案  隆熙 年 月 日淨書 分掌   校準
隆熙四年七月十三日决裁 隆熙四年七月一九日發送 分掌
大臣(印)     人事課長(印)   主任
  次官(印)     (印)(印)
        調査課長(印) (印)
   修學院敎師周驪夫人續聘에關件
修學院敎師英國人周驪夫人은本年十月二十
三日로써雇聘滿期가되바猶續聘의必要가
有으로認온즉左按으로써統監의承認을求
옴이何如
    按
本府修學院敎師英國人周驪夫人은本年十月
二十三日로써雇聘滿期가되옵바猶續聘의必要가有
으로써更히二箇年間雇聘의合同을議定기
玆에仰佈오니
照亮承認심을敬要
  再該合同四件을送交오니承認신후此에對
   節次를成立케심을敬要
           宮內府大臣
  統監

[원문:RD00713_004]
大韓國宮內府에셔英國人周驪夫人을本府에續聘
야修學院敎師로合同을議定證立야左에開列홈
第一欵 該敎師續聘年限은大韓曆隆熙四年十月
 二十四日로起야二個年으로限되若滿期後에再擬
 續聘코時에宮內府에셔該敎師에對야
 預先商確야合同을更定홈
第二欵 該敎師薪水金은前欵續聘日로붓터每個月
 에本國現行貨로써金參百參拾圜式撥給홈
第三欵 該敎師住屋은現住家屋으로써充用되若破
 損야住接지못境遇에宮內府에셔更히同
 等住所를撰擇야住接에便利케홈
第四欵 修學院課程及敎授時에應行事맛
 당히宮內府大臣及修學院長의指揮를一遵妥
 辦되其外院務에一切關涉을得지못홈
第五欵 該敎師가若本分을不守며規則을違越
 면宮內府에셔統監府에知照야統監府英
 國總領事舘에會商야辭退케되未滿期를
 不拘고薪水金은辭退日지限야計給홈
第六欵 本合同이滿期된後에續聘치못時에宮
 內府에셔該敎師에二個月俸을另給야回國旅
 費에補用케홈
第七欵 該敎師가或身病을因야請由時에반
 다시醫師의診斷書가有後에給由되二個月
 을踰치못며薪水金은一例로支撥고若二個月
 을過時薪水金은半額으로써付與고再過
 二個月에快愈홈을得지못時에滿期例로써

[원문:RD00713_005]
 解雇을得홈
第八欵 該敎師가不得已事故를因야暫時還
 國境遇에二個月을限야給由되期限後
 一個月內에歸院就業지아니면解雇을得홈
 但修學院休暇中還國境遇에該休暇日數
 當然히本款給由日數中에包含치아니者로홈
第九欵 合同에或載明치못事가有으로認時
 에宮內府에셔統監府에知照야統監府英
 國總領事舘에商確야酌改도得홈
第十欵 本合同은四件을繕本야宮內府次官과該
 敎師가圖章을具盖야宮內府와該敎師와英國
 總領事舘과統監府에셔俾各存檔홈
大韓隆熙四年 月 日
         宮內府次官
         英 國 人

[원문:RD00713_006]
      第七九號
宮調▦▦隆熙四年六月卄八日
  宮受 隆熙四年六月卄七日
  第一○○二號

敬啓者朱禮夫人合同期가來十月에滿限될事件으로
數個月前에仰陳事想應 閣下가諒燭이오며該
合同繼續에對야少無難處로本官이思望이
고然이宮內府에或有意外變更이면該事件
에對야忘置실지念慮가不無은지라是以
로本官이該事件에對야玆特函布오니
務望  閣下該事件에對야特念惠施
朱禮夫人을使之安堵케시며自今二個年
繼續이後慮을預免키爲야一個完金方
法인쥴思量나이다
 千九百十年六月二十七日
       駐漢城英國總領事헬늬나
 小宮次官    閣下