조약(條約)
· 원문이미지
· 기본정보 해제 xml
일반사항
· 형식분류 | 古文書-外交類-條約章程 |
---|---|
· 내용분류 | |
· 시대분류 | 조선시대 |
· 서비스분류 | 왕실고문서 |
· 유형분류 | 외교류(外交類) |
· 유형분류 | 조약장정(條約章程) |
· 청구기호 | RD00702 |
· 마이크로필름 | MF35-004656 |
· 소장정보 | 한국학중앙연구원 장서각 |
형태사항
· 크기(cm) | 26 X 101 |
---|
· 상세정보
내용
【서지사항】
【체제 및 내용】
【특성 및 가치】
범례
- ●인명
- ●관직명
- ●나라명
- ●건물명
- ●관청명
- ●지명
- ●연도
- ●문헌명
- ●기관
· 원문텍스트
[원문:RD00702_001]
條約去年韋巴大臣所訂條約已經畫押交鈐今欲更商
當就前約內抽拈酌議不合改以新稿豈可使已
畫押之約屬之廢紙耶來稿旣有見示故姑先
畧論
一第二款使臣入覲各節當照泰西朝廷之禮
一第三款八如應在朝鮮署內審訊者英德國派員
聽審之時但可聽准照朝鮮律例審斷
一第四款二租地已有定價現不能改
一第四款二三六第五款八所有各章程悉由朝鮮
政府設立先期送交英德國使臣葢印施行
一第四款四內地各處及各口岸通商除已准開口設
棧外不准將貨物運入內地售賣
一第四款五墳墓地址應照租界章程辦理
一第五款一由此通商口岸裝貨進某通商口岸者當
照通商章程辦理
一第五款二存票宜以十二個月爲限
一第五款五朝鮮商民雇賃英德船裝貨赴未通商
口岸者照通商章程第三十三款辦理
一第五款七船鈔當照通商章程
一第六款如英德國商民偸運未通商口岸及禁往各
處可由英德國官照通商章程罰一千元不必監禁
一第七款一英德國船隻如遇颶擱淺等事朝鮮地方官
應卽妥行救護不應歸朝鮮政府賠償
一第七款五此一段已有章程自可遵照不必入約
一第八款英德國兵船駛往各口岸就有官守地方停
[원문:RD00702_002]
泊爲宜一第十四款十年改約當改以五年