• {url:./treeAjax?siteMode=prod}

간찰176(簡札176)

자료명 간찰176(簡札176) 저자 이생원(李生員)
자료명(이칭) 저자(이칭)
청구기호 MF번호
유형분류 고문서/기타 주제분류 기타
수집분류 민간/기증·기탁·조사/고문서 자료제공처 디지털아카이브(SJ_ARC_BB)
서지 디지털아카이브 해제 디지털아카이브
원문텍스트 디지털아카이브 이미지 디지털아카이브

· 서지정보 서지 xml

닫기
한글문서명간찰176
한자문서명簡札176
이명(한글)
이명(한자)
수취(한글)안백겸
수취(한자)安伯謙
발급(한글)이생원
발급(한자)李生員
찬자(한글)미상
찬자(한자)미상
발급목적아들의 落榜을 위로함
간행년(서기력)丙午   미상 -
유형고문서
크기30.6x24cm
관인수
청구기호
소장처원소장처와 동일
소장처1경상북도
소장처2경주시
소장처3安康邑 玉山1里 1600番地 李海轍
MF
자료유형전통명가소장고문서자료(전통시대지방사회경제사자료)

해제정보

해제작성자이성주
해제작성일2002-07-10
간행처한국정신문화연구원
해제작성언어국한문 혼용
해제내용
簡札176
이성주
【정의】
병오년 8월 18일에 이생원(李生員)의 맏아들이 과거(科擧)에 낙방(落榜)하고 돌아오자 이를 위로하기 위하여 안백겸(安伯謙)이 보낸 편지.
【내용】
[주제]
맏아들이 천리 먼길을 떠나 과거(科擧)를 보았으나 끝내 낙방(落榜)하고 돌아왔으니 운수(運數)라 하지 않을 수 없는데, 재주가 있으면서 뜻을 이루지 못하였으니 어찌 탄식하지 않을 수 있겠느냐고 하면서 위로의 인사를 전하는 사연이다.
[용어]
하종(下悰)은 손 아래 사람의 정성이고, 원사(遠賜)는 멀리서 내려주는 마음이라는 뜻이다. 영윤(令胤)은 상대의 큰 아들이고 부거(赴擧)는 과거(科擧)에 응시함을 말한다. 낙막(落漠)은 낙방(落榜), 수조(脩阻)는 길이 멀어 막혔음을 뜻한다.
[인물]
[지명]
【특징】
조선시대 인재를 등용(登用)하는 관문(關門)이었던 과거(科擧)에 상대의 자제가 응시하여 낙방(落榜)하고 돌아오자, 모든 것이 운수(運數)임을 말하고 급제(及第)할 만한 재능을 갖추었으면서도 낙방했으니 한탄스럽다며 역설적으로 위로하는 수사법(修辭法)이 돋보인다고 하겠다.
【비고】
소박하게 인쇄된 전지(箋紙:簡紙)를 사용하였다.
[작성정보]
한국정신문화연구원
2002.08.16
해제작성,입력,교정
한국정신문화연구원
제작내용