• {url:./treeAjax?siteMode=prod}

전향사일기(典享司日記)

자료명 전향사일기(典享司日記) 저자 전향사(典享司) 편(編)
자료명(이칭) 전향사일기:가경이십오년경진(1820)정월초일일(典享司日記:嘉慶二十五年庚辰(1820)正月初一日) 저자(이칭) 典享司(朝鮮) 編 , 전향사 , 전향사(조선) 편(典享司(朝鮮)編)
청구기호 K2-2140 MF번호 MF35-642
유형분류 고서/일기 주제분류 정치·행정/조직·운영/일기
수집분류 왕실/고서/한국본 자료제공처 장서각(SJ_JSG)
서지 장서각 장서각자료센터 디지털아카이브 전자도서관 해제 장서각 장서각자료센터 디지털아카이브
원문텍스트 디지털아카이브 이미지 장서각통합뷰어* 원문이미지 디지털아카이브 PDF

· 원문이미지

닫기

· PDF서비스

닫기

· 기본정보 해제 xml

닫기

일반사항

· 사부분류 사부
· 작성시기 1820(순조 20년)
· 청구기호 K2-2140
· 마이크로필름 MF35-642
· 소장정보 한국학중앙연구원 장서각

작성주체 - 기관단체

역할 단체/기관명 담당자 구분
전향사(典享司) 편(編)

형태사항

· 크기(cm) 41.2 X 27.3
· 판본 필사본(筆寫本)
· 장정 선장(線裝)
· 수량 1책(冊)
· 판식 반곽(半郭) 31.5×21.4㎝
· 인장 李王家圖書之章

· 상세정보

닫기

내용

정의
예조의 속사 전향사에서 1820년(순조 20) 1년 동안 본 업무와 관련된 일체의 사항을 날짜순으로 정리해 놓은 일지이다.
서지사항
표지 서명이 ‘典享司日記’이고, 본문 첫 면에는 ‘嘉慶二十五年庚辰正月初一日 典享司日記’라고 쓰여 있다. 서근제에는 ‘庚辰, 純’을 적어 놓았다. 표지 장황은 갈색 종이를 사용하였고, 표지 서명은 붓으로 쓴 籤紙를 붙였다. 본문의 종이는 두터운 厚紙를 사용하였고, 판식은 四周單邊에 上下內向二葉花紋魚尾의 印札空冊紙에 12行 22~26字로 맞추어 붓으로 단정하게 쓴 필사본이다. 책 수는 1책 76장이다. 인장은 본문 첫 면에 ‘李王家圖書之章’을 날인하였다.
체제 및 내용
전향사예조의 속사로서, 연향과 제사 및 의약 등에 관한 일을 담당하는 부서이다. 내제는 ‘嘉慶二十五年庚辰初一日 典享司日記’이며, 그다음 줄에는 판서 김노경, 物膳監進 참판 이우재, 問安進 참의 유태좌, 임명되었으나 아직 숙배하지 않은 정랑 우하철, 좌랑 윤규백 등 소속 관료 명단이 수록되었다. 본문은 1820년(순조 20) 정월 1일의 기록부터 시작되어 12월 29일로 끝난다. 따라서 본서는 전향사에서 판서의 책임 아래 1820년 1년 동안 본 업무와 관련된 일체의 사항을 날짜순으로 정리해 놓은 일지라고 하겠다.
체재는 각 기사를 날짜별로 기재하고 상란 위의 여백에는 각 기사의 두주를 달았다. 그 내용을 살펴보면, 東郊 각릉에 보내는 향축이 석곳교에서 물이 불어 건너지 못해 지체되는 책임을 물음, 正朝物膳 진상, 선농제 및 경적은 섭사하라고 함, 선농제에 쓸 향축 전달은 攝儀토록 함, 제주에서 봉진한 唐柚子의 천신, 영릉 정조절향에 찬자 실예차로 대령하지 않은 가평군수이천부사를 치죄토록 함, 황단의 봉심, 각릉의 탈이 난 곳을 절향 겸 고유 전에 修改할 것, 광릉소령원의 수리를 위한 길일 추택과 한식 절향의 축문에 고유할 사항 첨입, 한강 濟川亭 아래에서 포백척으로 水標 측정, 7월부터 12월까지 행할 각도 각 제사 목록, 능원묘의 植樹, 개천군의 수재 현황과 그 조치 사항, 능묘 수호군의 充定, 醫女의 봉족 지급, 造泡寺의 세납 등에 관한 것이다.
기사 중에는 私記 몇 가지가 수록된 것이 있다. 그중 하나가 정월 13일에 첨부된 것이다. 그 내용은 6개월 동안 쓸 향을 받아야 할 장릉참봉이 지난밤에 가평군수로 移拜되었지만, 시각이 박두하여 가평군수가 향을 받게 했다는 사실이다.
특성 및 가치
1년간의 업무 일지를 통해 전향사의 역할과 기능을 세밀하게 살펴볼 수 있는 자료이다.

집필자

임민혁
범례
  • 인명
  • 관직명
  • 나라명
  • 건물명
  • 관청명
  • 지명
  • 연도
  • 문헌명
  • 기관