• {url:./treeAjax?siteMode=prod}

훈유흠차주차미국참찬관이완용(訓諭欽差駐箚美國參贊官李完用)

자료명 훈유흠차주차미국참찬관이완용(訓諭欽差駐箚美國參贊官李完用) 저자 고종(高宗)
자료명(이칭) 訓諭欽差駐箚美國參贊官李完用 저자(이칭) 高宗(朝鮮王, 1852 - 1919) 編
청구기호 K2-1965 MF번호 MF35-1670
유형분류 고서/기타 주제분류 史部/詔令·奏議類/詔令
수집분류 왕실/고서/한국본 자료제공처 장서각(SJ_JSG)
서지 장서각 전자도서관 해제 장서각
원문텍스트 이미지 장서각통합뷰어* 원문이미지 PDF

· 원문이미지

닫기

· PDF서비스

닫기

· 기본정보 해제 xml

닫기

일반사항

· 사부분류 사부
· 작성시기 1887(고종 32년)
· 청구기호 K2-1965
· 마이크로필름 MF35-1670
· 소장정보 한국학중앙연구원 장서각
· 가치정보 귀중본

작성주체 - 인물

역할 인명 설명 생몰년 신분
고종(高宗) 편(編)

형태사항

· 크기(cm) 32.6 X 22.0
· 판본 필사본(筆寫本)
· 장정 선장(線裝)
· 수량 1책(冊)
· 판식 반곽(半郭) 24.4×18.0㎝
· 인장 大朝鮮國大君主寶, 藏書閣印

· 상세정보

닫기

내용

정의
1887년(고종 24) 8월 7일 李完用駐箚美國參贊官으로 파견하는 訓諭이다.
[서지사항] 서명은 卷首題를 따랐다. 표지는 붉은 비단이며 흰 종이 題籤에 ‘訓諭欽命駐箚美國參務官李完用’라고 기재하였는데, 卷首題 가운데 ‘差’와 ‘贊’ 자를 ‘命’과 ‘務’ 자로 수정한 것이다. 卷首題 옆에 수정한 글자를 별도의 종이에 써서 붙여 두었다. 제1면 우측 상단에는 ‘藏書閣印’이 날인되어 있다. 朱色으로 필사한 空冊紙에 내용을 필사하였다. 마지막 면에는 고종의 手決 아래 ‘大朝鮮國大君主寶’를 날인하였다.
[체제 및 내용] 이완용은 본디 충성스럽고 신의 있으며 사리에 정통하고 마음을 다해 공무를 수행하므로 駐箚美國京都參贊官으로 파견하니, 해당 국가에 가서 全權大臣과 마음을 합해 협력하여 일을 처리하고, 전권대신이 잠시 관청을 떠나거나 임시로 본국에 돌아가면 臨時署理全權大臣으로 임명할 것이니 착실히 업무를 보아 짐이 위임한 뜻에 부응하라는 내용이다. 말미에 고종의 御押이 있고, 이어서 協辦交涉通商事務 趙秉稷의 직함과 성명이 있다.
 본서는 곳곳에 수정한 흔적이 있다. 欽差를 欽命으로, 參贊官을 參務官으로, 遣派를 派爲로, 全權을 辦理로, 開國四百九十六年을 開國五百三年으로, 二十四年八月初七日을 三十一年三月日로, 趙秉式을 趙秉稷으로 수정하였다. 『高宗實錄』에 따르면 이완용檢校待敎로 재직 중 1887년 7월 20일 고종의 명으로 주차미국참찬관에 差下되었으므로, 수정 전의 것이 이완용에게 내린 훈유에 해당한다. 수정 후의 것은 李玄稙에게 해당하며, 『舊韓國外交文書』에 실려 있는 「駐美參務官에 對한 訓諭」의 내용과 일치한다. 수정된 이유는 알 수 없다.

참고문헌

高宗實錄
고려대학교 아세아문제연구소, 『舊韓國外交文書』, 고려대학교출판부, 1965.

집필자

장유승
범례
  • 인명
  • 관직명
  • 나라명
  • 건물명
  • 관청명
  • 지명
  • 연도
  • 문헌명
  • 기관