• {url:./treeAjax?siteMode=prod}

역과보(譯科譜)

자료명 역과보(譯科譜) 저자 편자미상(編者未詳)
자료명(이칭) 譯科譜 저자(이칭) [編者未詳]
청구기호 K2-1768 MF번호 MF35-655
유형분류 고서/기타 주제분류 史部/傳記類/系譜
수집분류 왕실/고서/한국본 자료제공처 장서각(SJ_JSG)
서지 장서각 전자도서관 해제 장서각
원문텍스트 이미지 장서각통합뷰어* 원문이미지 PDF

· 원문이미지

닫기

· PDF서비스

닫기

· 기본정보 해제 xml

닫기

일반사항

· 사부분류 사부
· 작성시기 [1888](고종 25년)
· 청구기호 K2-1768
· 마이크로필름 MF35-655
· 소장정보 한국학중앙연구원 장서각

작성주체 - 인물

역할 인명 설명 생몰년 신분
편자미상(編者未詳)

형태사항

· 크기(cm) 36.1 X 23.4
· 판본 필사본(筆寫本)
· 장정 선장(線裝)
· 수량 1책(冊)
· 판식 반곽(半郭) 29.3×19.3cm
· 인장 李王家圖書之章

· 상세정보

닫기

내용

정의
譯科에 합격한 인물들을 八世譜 형식으로 수록한 特殊譜이다.
체제 및 내용
본 『譯科譜』의 작성 시기는 고종 戊子(1888년) 式年 합격자까지 수록된 것으로 보아 대체로 고종 연간으로 보인다. 수록 방식을 살펴보면, 매 쪽 5행 11열에 행마다 한 명씩 기재하였다. 각 행의 맨 위쪽 첫째 열에는 역과에 급제한 인물의 姓名과 字·生年·등재 연도·역임 관직 등을 기재하였다. 2번째 열부터 9번째 열까지는 父系 직계 조상을 위에서 아래로 내려가면서 부·조·증조·고조 순으로 8대까지의 성명과 관직을 수록하였다. 10번째 열에는 외조, 11번째 열에는 妻父의 본관과 성명 및 관직을 기재하였다.
본 『역과보』의 수록 순서를 살펴보면, 왕성이었던 全州李氏(46명)을 필두로 각 본관의 이씨를 수록하였다. 이와 같은 방식으로 ····························· 등의 순서로 82개 본관을 수록하였다.
장서각에는 『역과보』 2종이 소장되어 있다. 규장각에도 본 『역과보』와 유사한 『譯等第譜』와 『譯科八世譜』 등이 있다.
특성 및 가치
조선시대 中人 家系를 알 수 있는 중요한 자료이다.

참고문헌

조선후기의 敎誨譯官-‘敎誨先生案’의 분석을 중심으로」, 김양수, 『조선시대사학보』 24, 2003.
조선후기 川寧玄氏家의 譯官活動」, 이상규, 『한일관계사연구』 20, 2004.

집필자

성봉현
범례
  • 인명
  • 관직명
  • 나라명
  • 건물명
  • 관청명
  • 지명
  • 연도
  • 문헌명
  • 기관