• {url:./treeAjax?siteMode=prod}
홈으로 > 자료분류 > 주제분류

명문29(明文29)

자료명 명문29(明文29) 저자 서생원댁노천복(徐生員宅奴千福)
자료명(이칭) 저자(이칭)
청구기호 MF번호 35-008155
유형분류 고문서/기타 주제분류 기타
수집분류 민간/기증·기탁·조사/고문서 자료제공처 디지털아카이브(SJ_ARC_BB)
서지 디지털아카이브 해제 디지털아카이브
원문텍스트 디지털아카이브 이미지 디지털아카이브

· 서지정보 서지 xml

닫기
한글문서명명문29
한자문서명明文29
이명(한글)
이명(한자)
수취(한글)조생원댁노팔석
수취(한자)趙生員宅奴八石
발급(한글)서생원댁노천복
발급(한자)徐生員宅奴千福
찬자(한글)미상
찬자(한자)미상
발급목적利川 鉢山面 山村 소재의 緣字畓 방매
간행년(서기력)純祖15   1815 -
유형고문서
크기45x41cm
관인수
청구기호
소장처원소장처와 동일
소장처1忠淸南道
소장처2扶餘郡
소장처3恩山面 佳谷里 朴柄鎬
MF35-008155
자료유형전통명가소장고문서자료(전통시대지방사회경제사자료)

해제정보

해제작성자이성주
해제작성일2002-05-15
간행처한국정신문화연구원
해제작성언어국한문 혼용
해제내용
明文29
이성주
【정의】
1815(순조15 가경20)년 4월 10일에 趙生員宅奴八石이 徐生員宅奴千福에게 발급한 토지매도증서이다.
【내용】
[주제]
畓主가 緊히 쓸데가 있어서 祖上으로부터 전해 받은 利川鉢山面 山村에 있는 緣字地番의 第三百四十二畓 五負五束과 四負八束 四斗落只 四夜味 곳을 願買人에게 錢文三十九兩을 받고 契約하는데 本文記는 다른 田畓과 함께 붙어 있으므로 내어주지 못하고 爻周背頉하고 牌子에 따라 명문을 작성하여 발급해 주고 日後에 上典宅 자손중에 잡담이 있을 경우에는 이 문기를 가지고 官에 告하여 正當함을 가리도록 한다고 밝히고 있다. 畓主趙生員宅奴八石이 左寸을 하였고 證筆로 同知金宗大가 썻다.
[용어]
爻周: 사실 조사에서 異常이 없음을 나타내는 가위표(x)의 표시를 이르는 말. 문서나 장부에 있는 품목을 대조하여 이상이 없음을 표시하여 확인 하는 일. 爻는 x표를 周는 전체를 뜻하며 둥글게 선을 그어 표시함. 左寸: 朝鮮朝때 奴婢등이 주인을 대신하여 문서를 작성할 때 왼손의 가운데 손가락의 첫째와 둘째 마디사이의 길이를 재어 그림으로 그려 놓은 것이다.
[인물]
[지명]
【특징】
【비고】
[작성정보]
한국정신문화연구원
2002.08.16
해제작성,입력,교정
한국정신문화연구원
제작내용