명문11(明文11)
· 서지정보 서지 xml
한글문서명 | 명문11 |
---|---|
한자문서명 | 明文11 |
이명(한글) | |
이명(한자) | |
수취(한글) | 조장령댁노이금 |
수취(한자) | 趙掌令宅奴二金 |
발급(한글) | 박참판댁 |
발급(한자) | 朴參判宅 |
찬자(한글) | 미상 |
찬자(한자) | 미상 |
발급목적 | 衿川縣 경내의 驅字畓과 白字畓의 방매 |
간행년(서기력) | 미상 미상 - |
유형 | 고문서 |
크기 | 49x41cm |
관인수 | |
청구기호 | |
소장처 | 원소장처와 동일 |
소장처1 | 忠淸南道 |
소장처2 | 扶餘郡 |
소장처3 | 恩山面 佳谷里 朴柄鎬 |
MF | 35-008155 |
자료유형 | 전통명가소장고문서자료(전통시대지방사회경제사자료) |
해제정보
해제작성자 | 김효경 |
---|---|
해제작성일 | 2002-04-25 |
간행처 | 한국정신문화연구원 |
작성시기 | 未詳 |
해제작성언어 | 국한문 혼용 |
해제내용 |
明文11
김효경
【정의】
趙掌令宅의 노 二金이가 朴參判宅에 토지를 파는 문기.
【내용】
[주제]
조장령댁의 노 이금이가 박참판댁에 토지를 파는 토지매매명문이다. 작성연대는 문서의 마멸로 알 수 없다. 財主가 빚이 산더미처럼 쌓여서 이를 해결하기 위해 衿川 북쪽에 있는 駒字와 白字를 비롯한 여러 곳의 토지를 돈 185냥을 받고, 新文記 2장․배지 2장과 함께 박참판댁에 영구히 방매하였다. 방매한 토지의 소재․면적은 문서의 마멸이 심하여 자세하게 알 수 없다. 문기상으로는 노 사이에 매매가 이루어진 것으로 보이나, 실제로는 조장령과 박참판간에 이루어진 매매이다.
[인명]
[지명]
【특징】
【비고】
문서의 상․하단에 마멸이 심하여 연호, 매수인, 매매물의 소재․면적은 알 수 없다. 매수인도 내용으로 볼 때 박참판댁의 노 이름으로 되어 있을 것으로 추정된다. 호적이 추가로 붙어있는데, 이 문서 역시 앞의 문서와 마찬가지로 마멸이 심하여 구체적으로 어느 지역의 호적인지 파악할 수 없다. 또한 뒷면에도 토지의 지번․면적이 나와 있는데, 이 토지도 매매대상인지는 알 수 없다.
[작성정보]
한국정신문화연구원
2002.08.16 해제작성,입력,교정한국정신문화연구원
제작내용
|