간찰204(簡札204)
· 서지정보 서지 xml
한글문서명 | 간찰204 |
---|---|
한자문서명 | 簡札204 |
이명(한글) | |
이명(한자) | |
수취(한글) | 이덕준 |
수취(한자) | 李德峻 |
발급(한글) | 이석사 |
발급(한자) | 李碩士 |
찬자(한글) | 미상 |
찬자(한자) | 미상 |
발급목적 | 옥산서원의 院事를 우려하고 보내준 세찬에 사례함 |
간행년(서기력) | 純祖27 1827 - |
유형 | 고문서 |
크기 | 42.6x30.4cm |
관인수 | |
청구기호 | |
소장처 | 원소장처와 동일 |
소장처1 | 경상북도 |
소장처2 | 경주시 |
소장처3 | 安康邑 玉山1里 1600番地 李海轍 |
MF | |
자료유형 | 전통명가소장고문서자료(전통시대지방사회경제사자료) |
해제정보
해제작성자 | 이성주 |
---|---|
해제작성일 | 2002-07-10 |
간행처 | 한국정신문화연구원 |
해제작성언어 | 국한문 혼용 |
해제내용 |
簡札204
이성주
【정의】
정해년 12월 25일에 中坪의 아우 德峻이 玉山 李碩士에게 보낸 편지.
【내용】
[주제]
歲暮禮儀를 부끄러운 줄 모르고 받게되어 도리어 不恭스럽게 되었으나 새해를 맞이하여 福많이 받으시기 빌면서 끝을 맺고 있는 세모의 문안편지이다.
[용어]
臘月은 음력12월을 뜻하고 念五日은 25일을 말한다.
[인물]
[지명]
【특징】
【비고】
[작성정보]
한국정신문화연구원
2002.08.16 해제작성,입력,교정한국정신문화연구원
제작내용
|