간찰196(簡札196)
· 서지정보 서지 xml
한글문서명 | 간찰196 |
---|---|
한자문서명 | 簡札196 |
이명(한글) | |
이명(한자) | |
수취(한글) | 백영 |
수취(한자) | 伯榮 |
발급(한글) | 이참봉 |
발급(한자) | 李參奉 |
찬자(한글) | 미상 |
찬자(한자) | 미상 |
발급목적 | 노비매매와 畵士의 인계를 의논함 |
간행년(서기력) | 己酉 미상 - |
유형 | 고문서 |
크기 | 37.8x30.5cm |
관인수 | |
청구기호 | |
소장처 | 원소장처와 동일 |
소장처1 | 경상북도 |
소장처2 | 경주시 |
소장처3 | 安康邑 玉山1里 1600番地 李海轍 |
MF | |
자료유형 | 전통명가소장고문서자료(전통시대지방사회경제사자료) |
해제정보
해제작성자 | 문순요 |
---|---|
해제작성일 | 2002-07-10 |
간행처 | 한국정신문화연구원 |
해제작성언어 | 국한문 혼용 |
해제내용 |
簡札196
문순요
【정의】
백영(伯榮)이라는 분이 여주이씨(驪州李氏) 옥산파(玉山派) 집안의 이참봉(李參奉) 댁에 보낸 편지이다.
【내용】
[주제]
말씀하신 노비사(奴婢事)는 종매(從妹) 집에서 방매(放賣) 안 하겠다고 하니 어떻게 할 수 없다. 후례(厚禮)의 자식 일은 서울에 가서 물어 통지하겠다. 화본(畵本)은 어렵지 않지만, 화사(畵事)는 청풍부원군(靑風府院君)에서 관문(關文)을 보내 찾아 순상(巡相)이 끌고 갔다고 하는데, 아직 이곳에 오지 않아 돌려보내지 못했다. 의당 인계 받아 인편으로 청도(靑道)의 노비(奴婢)가 나온 곳으로 보내겠다는 내용이다.
[용어]
[인물]
청풍부원궁(靑風府院宮)은 청풍부원군(靑風府院君)을 말하는데, 누구인지는 확실하지 않다.
[지명]
【특징】
【비고】
[작성정보]
한국정신문화연구원
2002.08.16 해제작성,입력,교정한국정신문화연구원
제작내용
|