• {url:./treeAjax?siteMode=prod}
홈으로 > 자료분류 > 수집분류

간찰203(簡札203)

자료명 간찰203(簡札203) 저자 옥산(玉山)
자료명(이칭) 저자(이칭)
청구기호 MF번호
유형분류 고문서/기타 주제분류 기타
수집분류 민간/기증·기탁·조사/고문서 자료제공처 디지털아카이브(SJ_ARC_BB)
서지 디지털아카이브 해제 디지털아카이브
원문텍스트 디지털아카이브 이미지 디지털아카이브

· 서지정보 서지 xml

닫기
한글문서명간찰203
한자문서명簡札203
이명(한글)
이명(한자)
수취(한글)이덕준
수취(한자)李德峻
발급(한글)옥산
발급(한자)玉山
찬자(한글)미상
찬자(한자)미상
발급목적서원의 제향의절에 대해 논의하고 원임으로서 향례에 참석하지 못함을 전함
간행년(서기력)純祖27   1827 -
유형고문서
크기34x29.3cm
관인수
청구기호
소장처원소장처와 동일
소장처1경상북도
소장처2경주시
소장처3安康邑 玉山1里 1600番地 李海轍
MF
자료유형전통명가소장고문서자료(전통시대지방사회경제사자료)

해제정보

해제작성자이성주
해제작성일2002-07-10
간행처한국정신문화연구원
해제작성언어국한문 혼용
해제내용
簡札203
이성주
【정의】
정해년 8월 9일에 中坪의 李德峻이 玉山으로 보낸 편지.
【내용】
[주제]
所任을 맡은지 이미 일주년이 되었으나 書院祭享에 참석할 수가 없어 죄송스러울 따름이라는 마음을 전하고 있다.
[용어]
院薦은 書院에서 올리는 제사로 犧牲을 올리지 않는 제사를 薦이라 한다.
[인물]
[지명]
【특징】
【비고】
[작성정보]
한국정신문화연구원
2002.08.16
해제작성,입력,교정
한국정신문화연구원
제작내용