• {url:./treeAjax?siteMode=prod}
홈으로 > 자료분류 > 수집분류

간찰198(簡札198)

자료명 간찰198(簡札198) 저자 옥산(玉山)
자료명(이칭) 저자(이칭)
청구기호 MF번호
유형분류 고문서/기타 주제분류 기타
수집분류 민간/기증·기탁·조사/고문서 자료제공처 디지털아카이브(SJ_ARC_BB)
서지 디지털아카이브 해제 디지털아카이브
원문텍스트 디지털아카이브 이미지 디지털아카이브

· 서지정보 서지 xml

닫기
한글문서명간찰198
한자문서명簡札198
이명(한글)
이명(한자)
수취(한글)(심)공저
수취(한자)(沈)公著
발급(한글)옥산
발급(한자)玉山
찬자(한글)미상
찬자(한자)미상
발급목적糴政에 바쁜 자신의 근황을 전하고 晴峰先生의 題詠 改粧과 노비 추심에 대해 논의함
간행년(서기력)丙臘   미상 -
유형고문서
크기43x32.6cm
관인수
청구기호
소장처원소장처와 동일
소장처1경상북도
소장처2경주시
소장처3安康邑 玉山1里 1600番地 李海轍
MF
자료유형전통명가소장고문서자료(전통시대지방사회경제사자료)

해제정보

해제작성자문순요
해제작성일2002-07-10
간행처한국정신문화연구원
해제작성언어국한문 혼용
해제내용
簡札198
문순요
【정의】
공저(公著)라는 분이 여주이씨(驪州李氏) 옥산파(玉山派) 집안에 보낸 편지이다.
【내용】
[주제]
선조(先祖)인 청봉선생(晴峯先生)이 지은 글을 장정하는 문제는 관청 일에 골몰하다 보니 손 쓸 겨를이 없었다. 이 아전[吏]을 보낼 것이니 현판(懸板)을 포장해서 가지고 오도록 하는 것이 좋겠다. 추심해서 원서방[元郞]에게 나누어 주는 일은 이미 4냥은 받아냈으나, 다음에 이런 일이 없도록 하려면 엄히 관청에서 문서를 작성해 주되, 원서방에게 소지(所志)를 제출하도록 하는 것이 좋겠다. 보내 준 꿩은 감사하다. 새달력 1장을 보내니 기쁘게 받아달라는 내용이다.
[용어]
신구적정(新舊糴政)은 신구조적(新舊糶糴)에 대한 정치를 말한다. 봄에 백성에게 환자미(還上米)를 꾸어 주는 것을 조(糶)라고 하고, 가을에 10분의 1의 이자를 붙여 수납하는 것을 적(糴)이라고 하는데, 여기서 ‘신구적정’은 금년가을에 수납할 환자미는 물론하고 전년에 꾸어준 환자미까지 수납하는 일이 골머리가 아프다는 뜻이다.
제사(題辭): 백성이 제출한 소장(訴狀)․청원서(請願書) 등에 대해, 관부(官府)에서 ‘소장․청원서’의 끝 부분에 타당한 결정을 내려 글로 써주는 것을 ‘제사’라고 한다.
입권(立券): 그가 어떤 신분인가를 문서로 작성해주는 것을 ‘입권’이라고 한다.
소지(所志): 억울한 사건을 관아에 호소하는 소장(訴狀)과 같은 문서이다.
[인물]
[지명]
【특징】
【비고】
[작성정보]
한국정신문화연구원
2002.08.16
해제작성,입력,교정
한국정신문화연구원
제작내용