• {url:./treeAjax?siteMode=prod}
홈으로 > 자료분류 > 수집분류

간찰155(簡札155)

자료명 간찰155(簡札155) 저자 이생원(李生員)
자료명(이칭) 저자(이칭)
청구기호 MF번호
유형분류 고문서/기타 주제분류 기타
수집분류 민간/기증·기탁·조사/고문서 자료제공처 디지털아카이브(SJ_ARC_BB)
서지 디지털아카이브 해제 디지털아카이브
원문텍스트 디지털아카이브 이미지 디지털아카이브

· 서지정보 서지 xml

닫기
한글문서명간찰155
한자문서명簡札155
이명(한글)
이명(한자)
수취(한글)윤이림
수취(한자)尹以臨
발급(한글)이생원
발급(한자)李生員
찬자(한글)미상
찬자(한자)미상
발급목적안부를 묻고 생선을 선물한 것에 사례함
간행년(서기력)丁未   미상 -
유형고문서
크기47x26.6cm
관인수
청구기호
소장처원소장처와 동일
소장처1경상북도
소장처2경주시
소장처3安康邑 玉山1里 1600番地 李海轍
MF
자료유형전통명가소장고문서자료(전통시대지방사회경제사자료)

해제정보

해제작성자이성주
해제작성일2002-07-10
간행처한국정신문화연구원
해제작성언어국한문 혼용
해제내용
簡札156
이성주
【정의】
정미년 3월 11일에 윤이림(尹以臨)이 이생원(李生員)에게 보낸 회답.
【내용】
[주제]
보내주신 생선은 반찬이 없던 참이라 잊지 않고 챙겨주는 고마운 마음을 이루 다할 수 없다 하고, 마침 인편이 있어 바삐 몇 자 적어 올린다는 사연이다.
[용어]
벽어(碧魚)는 청어를 말한다. 탄협(彈鋏)은 제(齊)나라 사람 풍훤(馮諼)이 맹상군(孟嘗君)의 식객(食客)이 되었는데, 끼니 때 반찬이 보잘것없이 대우하니 풍원이 칼자루를 치면서 “음식을 먹을 때 생선이 없으니 돌아가야겠다. 외출할 때 수레가 없으니 돌아가겠다.”라는 등등의 요구 조건을 노래로 읊조리자, 맹상군은 그가 원하는 것을 다 들어주었다는 데서 연유한 고사(故事)이다.
[인물]
윤이림(尹以臨)
[지명]
【특징】
【비고】
[작성정보]
한국정신문화연구원
2002.08.16
해제작성,입력,교정
한국정신문화연구원
제작내용