• {url:./treeAjax?siteMode=prod}
홈으로 > 자료분류 > 수집분류

간찰151(簡札151)

자료명 간찰151(簡札151) 저자 미상(未詳)
자료명(이칭) 저자(이칭)
청구기호 MF번호
유형분류 고문서/기타 주제분류 기타
수집분류 민간/기증·기탁·조사/고문서 자료제공처 디지털아카이브(SJ_ARC_BB)
서지 디지털아카이브 해제 디지털아카이브
원문텍스트 디지털아카이브 이미지 디지털아카이브

· 서지정보 서지 xml

닫기
한글문서명간찰151
한자문서명簡札151
이명(한글)
이명(한자)
수취(한글)종백
수취(한자)宗伯
발급(한글)미상
발급(한자)未詳
찬자(한글)미상
찬자(한자)미상
발급목적건물을 조성하는 擇日을 부탁하고 예물로 白紙 1권을 증정함
간행년(서기력)미상   미상 -
유형고문서
크기27.2x22.3cm
관인수
청구기호
소장처원소장처와 동일
소장처1경상북도
소장처2경주시
소장처3安康邑 玉山1里 1600番地 李海轍
MF
자료유형전통명가소장고문서자료(전통시대지방사회경제사자료)

해제정보

해제작성자이성주
해제작성일2002-07-10
간행처한국정신문화연구원
해제작성언어국한문 혼용
해제내용
簡札151
이성주
【정의】
모년 윤월(閏月:윤달) 15일에 종백(宗伯)이 집을 새로 지으려고 기공 일자(起工日字)의 택일(擇日)을 부탁하는 편지.
【내용】
[주제]
집터 다지는 날짜를 받기 위하여 아들을 보내니, 존대인(尊大人)에게 자세히 아뢰어 날을 잘 골라 보내달라는 내용이다. 부탁하는 뜻에서 백지(白紙) 1권을 보낸다는 추신이 있다.
[용어]
미돈(迷豚)은 미련한 돼지라는 뜻으로, 상대에 대하여 자신의 아들을 낮추어 부르는 말이다.
[인물]
[지명]
【특징】
이 간찰은 건물을 조성(造成)하는 날짜를 잘 고르기 위하여 명망이 높은 분에게 택일(擇日)을 부탁하는 저간의 정황을 살필 수 있는 자료라 하겠다.
【비고】
[작성정보]
한국정신문화연구원
2002.08.16
해제작성,입력,교정
한국정신문화연구원
제작내용