문자입력기

자료열람

고서

한청문감(漢淸文鑑)

기본정보

류    :
자부
작성주체    :
찬자미상(撰者未詳)
작성시기    :
필사년미상(筆寫年未詳)
형태사항    :
크기: 22.9×17.9cm / 판본: 필사본(筆寫本) / 장정: 선장(線裝) / 수량: 불분권(不分卷) 3책(冊) / 인장정보: 李王家圖書之章
청구기호    :
K3-602
M/F번호    :
MF35-2170
소장정보    :
한국학중앙연구원 장서각

상세정보
범례
  • 인명
  • 관직명
  • 나라명
  • 건물명
  • 관청명
  • 지명
  • 연도
  • 문헌명
  • 기관

정의
조선 후기에 사용된 한국어-중국어(만주어) 分類 對譯 語彙集이다.
체제 및 내용
본 도서는 18세기 후반에 사역원에서 편찬 간행된 것으로 알려진 목판본 『漢淸文鑑』의 내용 중에서 만주어를 제외하고 중국어 표제어와 우리말 대역 부분만을 그대로 옮겨 놓은 것이다. 표제어의 배열순서가 조금 바뀐 곳도 있다.
제1책에는 범례가 4장 붙어있고, 제2책과 제3책의 표지 안쪽에 목차가 ‘布棉部 四類, 衣飾部 十三類, 器皿部 十四類, 營造部 十六類, 船部, 車部一類...’와 같이 묵서로 적혀 있다. 본 도서는 1771년(건륭 36) 간행된 청나라의 『御製增訂淸文鑑』을 대본으로 하였다. 만주어를 天部·時令部·地部 등으로 구분하여 기록하고 한문과 한글로 뜻을 달았다.
특성 및 가치
본 도서에 담긴 내용은 대부분 原書인 『御製增訂淸文鑑』에 유래하는 것이지만, 만주어에 붙인 한글 표음과 중국어에 붙인 한글 표음은 만주어음과 중국어음 연구에 독특한 가치를 지니고 있다. 또 중국어 다음에 붙인 우리말 주해는 당시의 한국어 연구에도 중요한 가치를 지닌다.
국어학 해제
본 도서에 나타나는 국어학적 특징은 근대국어적인 특징이 잘 드러난다는 점이다. 먼저, 표기법에 있어서 어두의 합용병서는 ‘ㅅ’계와 ‘ㅂ’계가 같이 쓰이고 있다. ‘볏 쬐여 다’ 등에서 이러한 사정을 볼 수 있다. 또, ‘노을 지다, 별 러지다, 쟝마ㅅ비’처럼 ㄷ-구개음화가 적극적으로 반영되어 구개음화가 활발했음을 보여 준다. 또, ‘ 구룸’과 같이 인접음에 의한 원순모음화는 반영되었지만, ‘븕은 구룸, 담아 븟듯 오 비’ 등과 같이 순자음 아래에서의 원순모음화는 반영되지 않았다. 이 밖에 어간의 말음이 ‘ㄹ’이고 어미가 ‘-다’일 경우 ‘기우다, 별 드무다’와 같이 어간 말음 ‘ㄹ’이 탈락된 채로 나타난다. 이 책은 ‘는개[細雨]’ 등과 같이 근대국어의 다른 문헌에서는 잘 나타나지 않는 풍부한 어휘를 보여 주는 데 국어학적 가치가 있지만, 만주어 부분이 생략되어 있어, 다른 한청문감 이본과는 차이가 있다.
참고문헌
김영황, 『조선언어학사연구』, 김일성종합대학출판사, 1996.
한청문감」, 성백인, 『정조대 문헌』, 태학사, 2000.
정승혜, 『장서각한글자료 해제』, 한국정신문화연구원, 2000.
집필자
정승혜

PDF서비스

목록