문자입력기

자료열람

고서

공성가어(孔聖家語)

기본정보

류    :
자부
작성주체    :
오가모(吳嘉謨)(명(明)) 집교(集校), 상숙왕오(常熟王鏊)(명(明)) 제(題)
작성시기    :
1675
형태사항    :
크기: 27.8×17.6cm / 판본: 금속활자본(金屬活字本)(운각필서체자(芸閣筆書體字) 혼입보자(混入補字)) / 장정: 선장(線裝) / 수량: 10권(卷) 3책(冊) / 판식: 반곽(半郭) 21.4×13.4cm / 인장정보: 李王家圖書之章
청구기호    :
K3-11
M/F번호    :
MF35-1539~40
기록시기    :
1675~1720(肅宗年間)
소장정보    :
한국학중앙연구원 장서각

상세정보
범례
  • 인명
  • 관직명
  • 나라명
  • 건물명
  • 관청명
  • 지명
  • 연도
  • 문헌명
  • 기관

정의
吳嘉謨공자와 당시 公卿·士大夫·72弟子 등이 문답한 것 가운데 『論語』를 만들고 난 나머지를 모아서 만든 책이다.
서지사항
각 책의 첫 면 우측 상단에는 ‘李王家圖書之章’이 날인되어 있고, 우측 하단에는 원래 장서인이 있었을 것으로 보이는 곳이 도려내어진 후 새로운 종이가 덧대어져 있다. 판심제는 ‘家語’이고, 본문에 간간히 붉은 비점이 찍혀 있다.
체제 및 내용
篇首에 常熟王 鏊의 孔聖家語題辭, 孔聖家語目錄, 先聖像이 수록되어 있다. 그리고 武林弟子 吳嘉謨의 글이 실려 있다. 題辭에는 孔聖家語의 여러 가지 판본에 대한 이야기가 실려 있다. 『漢書』 藝文志에는 『家語』 27권이 실려 있는데, 顔師古는 이것이 오늘날의 『가어』가 아니라고 한다거나, 王肅이 주석한 『가어』에는 今本에 없는 것이 많이 실려 있어서 금본은 근세에 함부로 刪削한 것임을 알게 되었다는 등의 이야기가 그것이다.
권1에는 相魯第一, 始誅第二, 王言解第三, 大㛰解第四, 儒行解第五, 問禮第六, 五儀解第七, 권2에는 致思第八, 三恕第九, 好生第十, 권3에는 觀周第十一, 弟子行第十二, 賢君第十三, 辨政第十四, 권4에는 六本第十五, 辯物第十六, 哀公問政第十七, 권5에는 顔面第十八, 子路初見第十九, 在厄第二十, 入官第二十一, 困誓第二十二, 五帝德第二十三, 권6에는 五帝第二十四, 執轡第二十五, 本命解第二十六, 論禮第二十七, 권7에는 觀鄕射第二十八, 郊問第二十九, 五刑解第三十, 刑政第三十一, 禮運第三十二, 권8에는 冠頌第三十三, 廟制第三十四, 辨樂解第三十五, 問玉第三十六, 屈節解第三十七, 권9에는 正論解第三十八, 曲禮子貢問第三十九, 曲禮子貢問第四十, 曲禮公西赤問第四十一, 권10에는 本姓解第四十二, 終紀解第四十三, 七十二弟子解第四十四이 수록되어 있다.
특성 및 가치
본 도서는 僞書로 자료를 전적으로 신뢰할 수 없다. 단 『논어』 독서와 활용의 보조 자료로 이용할 수 있다.
참고문헌
본원 소장 자료조사 해제; 取勝樓(Ⅰ), 孔聖家語, 四七續編, 達道集註大全, 杞人閒商量(2~4176), 大韓地誌(2~4177), 東國郡縣沿革表(2~4179)」, 편집부, 『정신문화연구』 13, 한국학중앙연구원, 1990.
집필자
전성건

PDF서비스

목록